!NA BLOGU JIŽ NEMÁM V PLÁNU PRACOVAT. NĚKTERÉ ČLÁNKY SE PŘESUNOU NA MŮJ DRUHÝ BLOG - NESCIO!

*Japonská jména*

Japonská jména - Nicky...:)

1. července 2007 v 14:44 | Yoshiko Okatama
Vidím, že nicky, které Vám se dávam mají úspěch, ale znovu opakuji... Za tento skvělý nápad vděčíte Shinobi...:)
Jménož/mPřeklad
Hachirom8. syn
JomeimSviť!
Kaemonmradostný, pravoruký (staré samurajské jméno)
Kamekoždítě želvy (symbol dlouhého života)
Kazumižharmonie a krása
Manabumvědychtivý
Mitsukoždítě světla
Miyažtři šípy, chrám, svatyně
Miyužmírná krása (jméno mojí kamarádky:-D) Takže jako je nejlepší, jo...
Saburoum- - - - - - -
Tamikažnárod
Yoshiakim- - - - - - -
Yutakambujný, hojný, bohatý
Yuukažvýborné aroma
no...:) Tyhle nicky jsou fajn...:)

Japonská jména + tituly

29. června 2007 v 22:31 | Yoshiko Okatama
zdroj: !!!TADY!!!
JAPONSKÁ JMÉNA
V Japonsku, stejně jako v celé Asii, se uvádí téměř vždy nejprve příjmení a potom jméno, i když pravidlem to není a stoprocentně to také neplatí. Takže se spíše setkáte s napsaným Nakata Hidetoshi než Hidetoshi Nakata.
Většina japonských příjmení je složena ze dvou kanji - čínských znaků. Převážně jsou tyto znaky spjaty s přírodou, geografickými vlastnostmi nebo místy, např.: hora (yama), strom (ki), rýžové pole (ta), ostrov (shima), vesnice (mura), most (hashi), mezi (naka), pod (shita) atd. Nejběžnějšími "japonskými Nováky" jsou Sato, Suzuki, Tanaka, Takahashi a Watanabe.
Také japonská jména obsahují zpravidla dvě kanji. Význam těchto kanji jsou zpravidla nějaké pozitivní vlastnosti, jako např.: krása, láska, světlo, inteligence, názvy květin, roční období nebo jiné přírodní jevy nebo pořadí narození (první syn, druhý syn, atd.). Protože každá kanji má několik významů, může mít i jméno spoustu významů, např. nejběžnější ženské jméno Yoko si můžeme přeložit až pěti různými významy podle významu kanji "Yo". Podle koncovky křestního jména zpravidla lze určit pohlaví osoby. Ženská jména mají nejčastější koncovky -ko, -mi, -e, -yo. Mužská jména končí zpravidla na -ro, -shi, -ya, -o. Jména a příjmení cizinců jsou psány katakanou (japonskou slabikovou abecedou).
V Japonsku se všichni oslovují pomocí příjmení. Pouze blízcí přátelé a děti se oslovují křestními jmény. Navíc za příjmení se zpravidla přidává "titul" podle sociálního postavení oslovované osoby. Nejčastějšími tituly jsou:

- SAN

- nejneutrálnější titul použitelný ve všech situacích. Nicméně existují i situace, ve kterých není použití SAN příliš slušné.

- SAMA

- zdvořilejší forma SAN. Používá se především v oficiálních protokolech nebo dopisech. Nehodí se pro náhodný nebo příležitostný styk a kontakt.

- KUN

- titul používaný pro chlapce nebo muže mladší než oslovující osoba.

- CHAN

- neformální titul používaný pro malé děti, velmi blízké přátele nebo v rodině.

- SENSEI

- titul používaný pro doktory, učitele nebo lidi s vysokým vzděláním. Také se používá pro nadřízené, kteří vám udělují instrukce.

SEIMEI HANDAN

Seimei Handan znamená diagnóza jména. V Japonsku se hodně dá na to, aby jméno vyzařovalo vážnost, úctu a přinášelo štěstí. Proto se aplikuje teorie Seimei Handan, která Vám sdělí jak úspěšné, vážené, atd. Vaše jméno je (bude). Lidé používají a konzultují Seimei Handan před narozením dítěte anebo pokud si dávají nějaké umělecké jméno.

Další nicky..=)

29. června 2007 v 22:29 | Yoshiko Okatama
Tak tady jsou další nicky, doufám, že se někomu nějaký zalíbí...:) Mě se nejvíce líbí "Aiko" pro holku a pro kluka "Kaeda" . . .
Jménož/mPřeklad
Akiž/mpodzim, světlý
Aikoždítě lásky
Akemomráno, zářící pole
Chiyožvěčná, 1000 generací
Daisukemvelká pomoc
Ginažstříbřitá
Hirokimvelký strom
Isamumodvaha, udatnost
Kaedamjavor
Katsumižsebeovládání
Masanarim- - - - - -
Miekožsvětlá
Yuutompřečnívající, vznešený
Udomrostlina ginseng

Nick I. - Japonská jména

29. června 2007 v 14:46 | Yoshiko Okatama
Tento nápad jsem ukradla SHINOBI, která vymyslela, že by jsme mohli napsat nějaká jména nebo nicky pro lidičky, kteří si chtějí vybrat svůj pseudonim, ale neví jaký..., tak jim trochu pomoct a dát jim na výběr..:)
Jméno
ž/m
Překlad
Ai
ž
láska, náklonnost
Dai
ž/m
velkolepý, generace
Hotaka
m
jméno hory v Japonsku
Katashi
m
stálost
Kiyoko
ž
čisté dítě
Michiko
ž
krásné moudré dítě
Nobu
m
prodloužit, protahovat
Satsuki
ž
5. měsíc
Shin
m
pravdivý, skutečnost
Tadashi
m
správný, spravedlivý
Tomoko
ž
dítě moudrosti
 
 

Reklama