!NA BLOGU JIŽ NEMÁM V PLÁNU PRACOVAT. NĚKTERÉ ČLÁNKY SE PŘESUNOU NA MŮJ DRUHÝ BLOG - NESCIO!

Dotazy

27. března 2011 v 12:02 | Katsumi
Pokud byste měli nějaké otázky, ohledně Japonska, blogu, apod. tak se mě můžee ptát buď přímo tady v komentářích tohoto článku a nebo na mail: katsumi.chan@seznam.cz
Na každý Váš dotaz odpovídám ráda a nejlépe jak umím ^_^
 

2 lidé ohodnotili tento článek.

Komentáře

1 Jana Jana | E-mail | 21. září 2011 v 18:01 | Reagovat

Nevíte prosím někdo jak zní v japonštině přísloví: Jednou rukou nezatleskáš, jedním křídlem nepoletíš.

2 Katsumi Katsumi | E-mail | Web | 26. září 2011 v 13:23 | Reagovat

[1]: Tak to bohužel nevím, ale můžu to zkusit zjistit od své učitelky japonštiny ;)

3 Tereza Tereza | 6. listopadu 2011 v 14:20 | Reagovat

Článek o japonských vánocích se mi moc líbyl a co je to kaligrafie?

4 sasukey sasukey | Web | 7. prosince 2011 v 17:16 | Reagovat

Ahoj,chtěla bych se tě zeptat,kde se dají sehnat nějaké japonské slovníky nebo kdybys mi nějaký mohla doporučit.Moc děkuji.

5 Píďa DSK Píďa DSK | E-mail | 14. prosince 2011 v 23:21 | Reagovat

Ahojda, moc pěkné stránky, jen co je pravda - obsáhlé, přehledné, srozumitelné.
Jsem vyučen tesař - stavař = nebylo by možné zde uveřejnit i nějaké info o tradičních, dřevěných stavbách z japonska? Takový "středověk" v architektuře je impozantní sám o sobě.
Předem děkuji za případnou odpověď
Píďa DSK

6 Katy Katy | 26. prosince 2011 v 13:11 | Reagovat

Ahoj ^^ začínám se učit japonski díki tvému blogu, ale nejde mi pustit ta výslovnost tady : http://yoshiko.blog.cz/0802/hiragana-zakladni-rady  nejde to nějak udělat, aby mi to fungovalo?
Děkuji a máš moc dobrý blog

7 Katsumi Katsumi | E-mail | Web | 2. ledna 2012 v 19:36 | Reagovat

[3]: Kaligrafie je umění písma. Nevím, jak přesně ti to vysvětlit, ale jedná se o psaní jistých znaků, či celých textů uměleckým způsobem.

[4]: Sama slovník zatím nemám, ale v knihkupectví jsem na ně koukala a v současné době lze najít po obchodech tyto dva: http://neoluxor.cz/ucebnice/japonsko-cesky-slovnik--23468/ a http://neoluxor.cz/ucebnice/japonsko-cesky-studijni-znakovy-slovnik--18092/ Ideální by bylo, kdyby sis mohla sama oba prohlédnout a vybrat si, který ti bude víc vyhovovat.

[5]: Děkuji za chválu, bohužel není čas se jim věnovat a uvést je do stavu, jak bych ráda. Mám zápisky z jedné přednášky o japonské architektuře, není problém sem dát, případně poslat na e-mail ;)

[6]: Bohužel, to sem přidávala ještě předchozí majitelka blogu, takže já s tím asi moc neudělám :( Ale pokusím se ;)

8 STANISLAV STANISLAV | E-mail | 20. ledna 2012 v 13:13 | Reagovat

Ahoj chtěl bych se zeptat , vlastním fenku Akita - Inu jmenuje se Chikako chtěl bych vědět co to znamená v překladu z japonštiny. Děkuji

9 Kolbec Kolbec | E-mail | 11. března 2012 v 19:29 | Reagovat

Ahoj, mohl bych se Tě jen požádat co se týče překladu? Máš to super, jen máš někde třeba jen výslovnost, ale ne jak se to píše v latince :)

10 Kritik |1| Kritik |1| | 28. března 2012 v 18:17 | Reagovat

Nic moc mít na začátku stránky obrázek, řekl bych že spousty lidí z téhle stránky odejdou jen kvůli tomu že si myslí že se jim ta stránka nenačetla, nebo že vůbec neexistuje ale jinak slusne webove stranky :)

11 KKT KKT | 28. března 2012 v 18:18 | Reagovat

[10]: Ticho ty noobe, ani neumíš pravopis tak mlč !!!

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.